Устный перевод DE-RU-DE. Учебное пособие
Об издании
Пособие преследует цель формирования теоретических основ в области устного перевода, практических навыков по устному переводу с рабочими русским и немецким языками, а также развития необходимых для этого высших психических функций человека - памяти, внимания, реакции, восприятия, мышления и речи. Пособие предназначено для студентов немецкого отделения, обучающихся по направлениям 44.04.01 Педагогическое образование (магистратура), 45.04.02 Лингвистика (магистратура) и 45.03.02 Лингвистика (бакалавриат). Логика издания позволяет организовать аудиторную и самостоятельную работу по выработке навыков устного перевода также у школьников и студентов-нелингвистов, интересующихся теорией и техникой устного перевода, а также практикующих устных переводчиков.
Библиографическая запись
Ананин Д.П. Устный перевод DE-RU-DE : учебное пособие / Ананин Д.П.. — Барнаул : Алтайский государственный педагогический университет, 2019. — 208 c. — ISBN 978-5-88210-936-2. — Текст : электронный // Цифровой образовательный ресурс IPR SMART : [сайт]. — URL: https://www.iprbookshop.ru/102793.html (дата обращения: 23.12.2024). — Режим доступа: для авторизир. пользователей
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Нефедова Л.А.
(Московский педагогический государственный университет)
Бутенко Т.В., Кузина М.А.
(Московский педагогический государственный университет)
Гуслякова А.В.
(Московский педагогический государственный университет)
C ЭТОЙ КНИГОЙ ТАКЖЕ ЧИТАЮТ
Прохоров А.Н.
(Интернет-Университет Информационных Технологий (ИНТУИТ), Ай Пи Ар Медиа)
Хоферихтер Н.А.
(Международный банковский институт имени Анатолия Собчака)
Хоферихтер Н.А.
(Международный банковский институт имени Анатолия Собчака)
Кривошеев М.В.
(Международный банковский институт имени Анатолия Собчака)
Сорока О.В.
(Международный банковский институт имени Анатолия Собчака)
Дуктов А.П., Садомов Н.А., Бахарев А.А., Ковалева О.В., Сибен А.Н.
(Государственный аграрный университет Северного Зауралья)